2007年5月8日 星期二

[心得]夏宇:有力地侵入任何經驗之片段

 那隨手可得的片段即當下所見所得,像文字的立體派,注重空間的自由「

移動」與「連結」。像〈無感覺樂隊(附加馬戲)及其暈眩〉(salsa),

還有〈南瓜載我來的〉、〈蜉蝣〉(讓我想起辛波絲卡的〈劇場印象〉),

更精準講是在故事情節中跳躍,許多來源不同的場景被接在一起。可以想像

二輪電影院(現在詩五 夏宇竟寫了跳來跳去的二輪電影院)如果把所有的

片都拼貼在一起,不知道會變成怎生模樣,但夏宇的拼貼不是沒有意義的亂

接並置,而是要表達一些想說的東西,較深刻、較核心的。

                                                                               

 只是在外圍一直繞,如果我可以稱它們也都是隔壁的房間,隔壁的隔壁,

憑一種感覺或者性質,就有局部拼整體的功效。這就蠻像駱以軍的〈遣悲懷

〉和〈我未來次子關於我的回憶〉,只是情節削減成詩的話,詩中一定是最

必要的東西、最想說的話、最在意的那個畫面與動作留了下來。

                                                                               

 挪用於文字上,則可見在夏宇詩中類疊和連接詞的功能,除了進行「並置

」外,類字的使用在夏宇詩中很常見,類字除了有押韻或音樂性的效果外,

也有語氣的效果,這有細微差別於〈在陣雨之間〉和〈遁詞〉。

                                                                               

 例如〈乃悟到達之神秘性〉(腹語術):

                                                                               

  推窗望見深夜的小城

  只有雨讓城市傾斜

  只有風是橢圓的城樓

  只有我

  在身體的第6次方

  我穿牆而過

                                                                               

 一個動作接一個可以侵入任何讀者的片段,連用三個「只有」,實景極富

動態感,或者說線條,或者老師所說的「卡通圖(繪本?)」。是一個分鏡

下的動作動態,線條隨時間延宕,但那簡單的動作卻可能象徵/暗示著一個

簡單意涵,由其中所裂出的殘影與穿透美學,揭示人景交融的神祕性,或者

反映了內心世界被景所影響。

                                                                               

  如語氣緩急在〈跟你的Texwood一樣藍的天〉(備忘錄):

                                                                               

  你不容易不太容易死去

  不太容易

                                                                               

  死去的

  和你的Texwood一樣藍的天

  你不容易

  死去

  你只是碎裂

  只是

  慢

  慢

  碎

  裂

                                                                               

  分行和重複可以造成一種一字一句加重加慢的效果。

                                                                               

 似乎那時光幻術可以留佇圈圍起來的人事物,只在文字的時態裡運轉不息

,或許時間是風,風不止息觸覺的時間也就一直進行,或者中間隔著一層膜

,只因為機緣的缺席,因此只能在螢幕上放映另外一種可能,是自覺的全知

,也是後設的。

                                                                               

 比如〈開始 (三)〉(腹語術)

                                                                               

  他們倒數計時,進入新年

  對時間分割的幻覺地帶

  雨無止無休地下著

  在以平面抗拒的景深裡

  無數被雨所霧溼的

  玻璃的反光中

  我們清楚地遇到

  而無法開始

                                                                               

 或者轉換成為觀看者的〈「更趨向存在」〉(salsa)

                                                                               

  布袋脫開我看到帶我來的人

  以及不遠一個窗口亮著 窗裡

  另外一個人正在看著我 他的表情

  讓我很快知道我只是路過

 

 我認為這樣的詩蠻像小說的,有許許多多的情節接在一起,不管合不合理

,或者趨近荒謬幽默讓人啞然失笑。

                                                                               

 我認為就讀者而言,不管夏宇的題材多寡是「愛」或者「概念」,寫信、

風、雨、時間種種,我總是能在她陳腔的口語裡得到新穎的意義,或者被她

一個簡單的動作或畫面勾起自身的經驗、沉入裡頭。

                                                                               

 正是讓人穿牆到達了隔壁的房間,這是厲害之處。

沒有留言:

張貼留言